Translate - Übersetzer

26 settembre 2012

Alles in Ordnung - Tutto a posto

Ho impiegato 5 minuti buoni per riuscire a pensare ad un titolo per questo post... ma nulla! Nada! Nothing! Nichts! Rien! Non mi veniva in mente nulla che non avessi già utilizzato negli altri 26 post (sono già così tanti? O.o).

Auf jeden Falls sto amando la Projektewoche. Lo so che lo sapete già ma è davvero fantastica. Come vi avevo già detto si tratta di fare analisi di diversi tipi di testi. Ed ho scoperto che è una cosa che amo fare! Sì, lo so che è pura pazzia, ma mi piace sul serio XD Oggi abbiamo incominciato l'analisi del racconto breve, aiutandoci con uno schema che abbiamo sul libro ed è stato davvero meraviglioso. Poi sia con questo testo che con l'altro mi sono cimentato anch'io a scrivere per bene la mia analisi. Penso che scrivere (e poi farsi correggere naturalmente) sia una cosa estremamente utile per migliorare la lingua. Poi Frau Lemke vuole anche che in questi tipi di testi si utilizzi il Konjuktiv I, che io non ho mai fatto e appena me l'ha detto ero terrorizzato. Ma poi me la spiegato, come si usa e perché, e mi è sembrato tutto così chiaro. Mi ha detto di preoccuparmi se all'inizio non lo uso, perché anche i tedeschi sono abituati a non utilizzarlo praticamente mai (come il congiuntivo italiano, purtroppo .-.)
Oggi a casa ho anche terminato la mia analisi del testo breve e devo dirmi più che soddisfatto :)
Analyse einer Kurzgeschichte
Analisi di un racconto breve
E venerdì andiamo tutti in gita a Potsdam a vedere solodiosacosa che si chiama Palais Sansouci (sì, come la politica, solo scritto in maniera diversa XD). Dal nome sembra un palazzo, ma non ci giurerei. Sono così emozionato!!! E' la mia prima gita tedesca *.* non ho ancora capito se dobbiamo portare il pranzo al sacco o cosa, ma fa niente. Al massimo digiuno per un pasto che male non mi fa.

E dato che venerdì è praticamente un non-giorno di scuola... domani facciamo la merenda tutti assieme per festeggiare la fine della PW e l'inizio delle Herbstferien!!!!
Vi spiego che altrimenti sembra il raduno dei bimbi delle elementari: ognuno del corso di tedesco porta qualcosa (io la marmellata :D) e quando bisogna fare la Frühstückspause (la ricreazione) tiriamo fuori tutto e mangiamo allegramente insieme. Con Frau Lemke. Anche perché è stata una sua idea. Penso che in Italia queste cose non potrebbero mai accadere, ma questa è una delle tante cose che amo della Germania. Se riesco a fare un foto con tutto il corso di tedesco oppure solo della tavolata con il cibo, state certi che la pubblico sicuro :)
Ora vado avanti col mio "Gefährliche Liebe" ("50 Sfumature di Nero", in tedesco ahahaha) e poi a dormire.
Schlaft gut :D

P.S.: il titolo indica la mia situazione emotiva per ora :) piano piano tutto sta migliorando e sono sempre di buon umore (a parte la mattina, che ho sempre i conati di vomito a colazione :S)

Nessun commento:

Posta un commento